Меню
Бесплатно
Главная  /  Женские проблемы  /  Как употреблять артикль. Артикли: как их запомнить Когда его нет совсем

Как употреблять артикль. Артикли: как их запомнить Когда его нет совсем

Когда я училась английской филологии, у нас было много пар, посвящённых английской грамматике. Я помню толстенный учебник с правилами, которые нам нужно было учить и пересказывать преподавателю. Раздел с правилами использования английских артиклей казался особенно сложным — куча правил и ещё больше исключений.

После окончания университета я освежила в памяти английскую грамматику по британским учебникам. Также, я поняла, что мой ум может удержать в долгосрочной памяти лишь те правила, которые 1) важные 2) я полностью понимаю .

Артикли важны. Многие филологи придерживаются мнения, что уровень владения английским языком легко определить по тому, насколько умело человек использует английские артикли, фразовые глаголы и идиомы. Также, артикль может полностью изменить значение слова. Например, Шерлок Холмс говорил об Ирэн Адлер «the woman» (та самая женщина), подчёркивая её исключительность.

This is the way we go to school , go to school, go to school
This is the way we go to school so early in the morning

7) Визуализируйте образы

Эту технику я использовала, чтобы запомнить правило, что с названиями каналов, рек, морей и океанов нужно использовать определённый артикль . Я просто представила карту, где каналы впадают в реки, реки — в моря, а моря в океаны.

Озёра никуда не впадают и используются без артикля .

Точно также я представила леса и пустыни, которые тоже употребляются с определённым артиклем. Я представила местность, где много деревьев (лес) и место без деревьев (пустыня).

8) Делайте карточки со словосочетаниями (collocations) и примерами

Вы можете сделать карточки со словосочетаниями, выделив артикль цветным маркером.

in the morning
I have breakfast in the morning

on Monday
I worked on Monday

Затем подпишите с другой стороны карточек перевод на русский язык и просто учите их, как новые слова.

Используется перед существительными в единственном и множественном числе, когда речь идет о чем-то определенном, конкретном.

The criminals robbed the bank. – Преступники ограбили банк (какой-то определенный).

Please, close the door. – Пожалуйста, закрой дверь (не любую дверь в доме, а эту дверь).

Иными словами, если перед существительным можно добавить “какой-то”, то будет неопределенный артикль, а если подойдет “тот самый \ те самые”, то определенный.

Определенный артикль употребляется также с существительными, которые обозначают:

1. Нечто уникальное, существующее в единственном экземпляре

the Sun – солнце,

the Columbia river – река Колумбия.

(об артикле перед именами собственными см. ниже)

2. Периоды (отрезки) времени

in the morning – утром,

in the past – в прошлом.

3. Перед прилагательными в превосходной степени

the biggest mall in Moscow – самый большой торговый центр в Москве.

Артикль довольно сильно может изменить значение всего предложения. Например:

I met a girl yesterday. – Я встретил девушку на улице (просто шел и увидел какую-то девушку).

I met the girl yesterday. – Я встретил вчера девушку (увидел ТУ САМУЮ девушку, напр. любовь всей жизни).

Нулевые артикли в английском языке

В некоторых случаях артикль вообще не употребляется перед существительным, например:

1. Имеется ввиду что-то очень обобщенное

Crime and punishement. – Преступление (в общем) и наказание (вообще).

Life is strange. – Жизнь – странная (жизнь вообще).

2. Перед названиями дней недели, месяцев, времен года

See you on Monday. – Увидимся в понедельник.

August is the last month in summer. – Август – это последний месяц лета.

3. Перед словами, обозначающими прием пищи

Let’s have breakfast. – Давай позавтракаем.

Lunch is ready. – Обед готов.

Артикль перед именами собственными

Трудности с артиклем возникают, когда мы сталкиваемся с вопросом употребления артиклей перед именами собственными. Вы наверняка замечали, что, к примеру, перед некоторыми географическими названиями нет артикля, а перед другими ставится the . Рассмотрим сначала, когда артикли перед собственными именами не нужны.

Когда артикль НЕ ставится перед именем собственным

Перед именами собственными артикли в большинстве случаев не употребляются. Имя собственное обозначает определенное лицо или предмет, это понятно и без артикля, поэтому обычно случаев артикль не нужен.

Вот примеры таких случаев:

1. Перед именами.

Jonh, Misha Sidorov, Lewis.

2. Перед именами с формой обращения или званием, степень и проч.

General Pupkin, Professor Pavlov, Mr. White.

3. Перед нарицательными именами, которые служат обращением.

По сути, они рассматриваются как имя собственное:

How are you doing, sergeant? – Как дела, сержант?

How can I help you, professor? – Чем могу вам помочь профессор?

4. Перед названиями членов семей, если их употребляют члены той же семьи.

В таких случаях слова father, mother, sister и т.д. используются практически как имена собственные.

Let’s see what mom says – Посмотрим, что скажет мама.

I’ve got to ask father about it – Я должен спросить об этом у отца.

Примечание: слово “мама” в США пишут mom , а в Великобритании – mum .

Когда перед именем собственным артикль нужен

Есть случаи, когда перед именами собственными ставится артикль the. Не всегда в них прослеживается закономерность, вот некоторые типичные случаи:

1. Перед фамилиями во множественном числе в значении “семья такая-то”:

The Whites live in Albuquerque – Уайты (семья Уайтов) живет в Альбукерке.

Have you invited the Petrovs ? – Вы пригласили Петровых (семью Петровых)?

2. Перед некоторыми географическими названиями.

Это довольно запутанный момент, поскольку в употреблении артикля перед топонимами где-то есть закономерности, где-то нет, а где-то возможно и так и эдак. Например, на картах перед названиями никогда не пишут артикли, чтобы сэкономить место. О некоторых общих закономерностях и исключениях хорошо рассказано в этом видео от Puzzle English :

Мое личное примечание: Я никогда не стремился запомнить все нюансы употребления артиклей перед географическими названиями. И вот почему. В речи я использую их очень редко, а если использую, то одни и те же (I’m from Russia). Даже если я выучу назубок все, о чем говорит Антон в ролике, то все равно большую часть благополучно забуду, т. к. это знание редко пригождается. Не вижу ничего плохого в том, чтобы в трудном случае заглянуть в справочник или погуглить. Когда я пишу на русском языке, обращаться к справочной литературе приходится часто (то же самое скажет любой, кто по роду деятельности что-то пишет), чего уж там говорить об иностранном.

Английские артикли в устойчивых выражениях

Есть целый ряд устойчивых выражений, в которых употребляется определенный или неопределенный артикль.

Устойчивые выражения с неопределенным артиклем A/AN
a few несколько
a little немного
a lot of много
a great deal of много
a good deal много
as a rule как правило
as a result в результате
as a matter of fact собственно говоря
at a speed of со скоростью
at a time when в то время когда
for a while на некоторое время
for a long (short) time в течение долгого (короткого) времени
in a low (loud) voice тихим (громким) голосом
to be in a hurry спешить
to go for a walk идти гулять
to have a cold быть простуженным
to have a good time хорошо провести время
to have a mind намереваться
to have a look взглянуть
to have a smoke закурить
to have a rest отдохнуть
to take a seat сесть
to tell a lie солгать
It is a pity жаль
It is a pleasure. С удовольствием.
What a shame! Какой позор!
Устойчивые выражения с определенным артиклем THE
by the way между прочим
in the morning утром
in the afternoon днем
in the evening вечером
in the country за городом, в деревне
in the past в прошлом
in the present в настоящем
in the future в будущем
in the distance вдали
in the plural во множественном числе
in the singular в единственном числе
in the street на улице
just the same то же самое
on the one hand… on the other hand с одной стороны… с другой стороны
on the right (left) справа (слева)
in the whole в целом, в общем
out of the question невозможно, исключено
on the other day на днях (по отношению к прошлому)
the day after tomorrow послезавтра
the day before yesterday позавчера
to go to the theatre (the cinema) пойти в театр (кино)
to go to the country уехать за город
to pass the time проводить время
to play the piano (guitar, violin, etc) играть на пианино(гитаре, скрипке и пр.)
to tell the truth сказать правду (но говоря о лжи – to tell a lie)
to tell the time сказать, который час
to the right (left) направо (налево)
What is the time? Который час?
Устойчивые выражения БЕЗ артикля
to ask permission просить разрешения
to be in bed лежать в постели, болеть
to be at home быть дома
to be at school быть в школе
to be at table быть за столом (за едой)
to be in town быть в городе
to be on holiday быть в отпуске
to declare war объявить войну
to go by water (air, sea, land) передвигаться водным (воздушным, морским, сухопутным) путем
to go home пойти домой
to go to bed ложиться спать
to go to school ходить в школу (учиться)
to go to sea стать моряком
to go to town поехать в город
to keep house вести хозяйство
to leave school закончить школу
to leave town уехать из города
to make haste торопиться
to make use of использовать
to play chess (cards, hockey, etc.) играть в шахматы (карты, хоккей и т. д.)
to take care заботиться
to take part участвовать
to take place происходить
to go by bus (car, train) ехать автобусом (машиной, поездом)
at breakfast (dinner, supper) за завтраком (обедом, ужином)
at hand под рукой
at home дома
at night ночью
at peace в мире
at present в настоящее время
at school в школе (на занятиях)
at sunrise на рассвете
at sunset на закате
at table за столом
at war в состоянии войны
at work на работе
by air по воздуху
by chance случайно
by day днём
by hand от руки
by heart наизусть
by land по суше
by sea морем
by mail по почте
by means of посредством
by mistake ошибочно
by name по имени
by night ночью
by phone по телефону
by post по почте
by train (bus, taxi и т.д.) поездом (автобусом, такси и т.д.)
in conclusion в заключение
in debt в долгу
in detail подробно
in fact действительно
in mind мысленно
in time вовремя
in trouble в беде
on board на борту
on business по делу
on credit в кредит
on deck на палубе
on foot пешком
on holiday в отпуске
on sale в продаже

Тема артиклей в английском языке на самом деле к самым сложным не относится. Проблема в том, что стандартная школьная программа ей не уделяет должного внимания. Если вы учите артикли в английском языке, таблица на начальном этапе не помешает. Такую таблицу с примерами вы можете составить сами, используя следующий «mind map», а также полностью прочитав эту статью.

Если вы учили международный язык в школе, вспомните, когда вы всерьёз разбирали данную тему? По большинству методик, увы, на это отводится один урок, да и то лишь в первый год обучения. В итоге те, кто не понял, да и те, кто отсутствовал, так и остаются в неведении. И лишь к 8-10 классу выясняется, что большинство учеников абсолютно не видят ни смысла использования артиклей, ни разницы между ними.

А на деле данный элемент важен для любого человека, решившего . Если вы при носителе языка будете разговаривать, путая артикли или вообще не используя, то в его восприятии ваша речь будет звучать так же, как для нас фразы иностранцев вроде: «Я хотеть сходить в кафе». Так что рекомендуем вам просто выучить применение артиклей раз и навсегда.

«Странная» часть английского

Действительно, для русскоговорящих людей наличие такой части речи кажется странным. У нас, вроде бы, никаких артиклей нет, и мы прекрасно без них обходимся. Тем не менее, в английском их использование является обязательным. Не важно, будете ли вы считать такой подход вполне разумным или просто странностью языка – выучить их применение нужно обязательно.

Артиклей всего два вида: определённый (the) и неопределённый (a, an). Только три маленьких слова. На русский язык они не переводятся никак. Определяются как «служебные слова», формальный признак существительного.

Относятся артикли только к существительным. К местоимениям они не применимы. Также есть у них и другая особенность. Если перед существительным стоит одно или несколько прилагательных, то артикль, к нему относящийся, будет стоять перед ними. Пример:

A beautiful little girl – красивая маленькая девочка.

То есть артикль «а» относился к слову «girl».

Какой артикль нужно подставить?

Пожалуй, самая большая проблема учеников с артиклями – когда какой из них нужно использовать. Для того чтобы запомнить это, будем воспринимать артиикли как указательные местоимения:

  1. A, an – «какой-то», «какой-нибудь».
  2. The — «тот самый».

Напоминаем, что, согласно установленным правилам, артикли к указательным местоимениям не относятся. Но их суть как раз в соответствии данным словам русского языка.

Итак, если речь идёт о городе, «каком-то там» городе, любом – мы ставим артикль «a»:

She likes living in a city. – Ей нравится жить в городе.

Аналогично: ей нравится городская жизнь.

Если разговор ведётся о каком-либо конкретном городе, например, о Москве, звучать это будет так:

She like s to live in the city. – Ей нравится жить в этом городе.

И это ещё не всё. Если мы говорим о чём-то впервые, например, рассказываем знакомому о новом магазине, который вчера обнаружили, опять же ставим неопределённый артикль – «a» либо «an». В данном случае это будет переводиться примерно как «Я нашла один новый магазин».

Последующие фразы об этом магазине будут произноситься уже с артиклем «the», поскольку речь идёт о конкретном магазине.

Пожалуй, данная странность, связанная с артиклями, самая тяжёлая для понимания русского человека. Поэтому нужно просто запомнить её, принять как данность. А чтобы не забыть, ещё и отрепетировать хорошенько, представляя, какой артикль бы стоял в знакомых нам ситуациях, например:

  1. Я сегодня встретил одного хорошего человека. Он кормил голубей.
  2. Я сегодня видела одну классную машину. Интересно, какая это марка?

И далее в том же духе. Предложения, где вы говорите о чём-то, увиденном впервые, и где можно подставить слово «одну», «одного» и так далее, требуют неопределенного артикля. Также он может использоваться, когда вы начали говорить о чём-то. Второе предложение об этом же человеке или объекте будет уже с определённым артиклем. Пример:

Yesterday I met a girl. The girl was very beautiful.

Лучше тренироваться с единомышленником. Так быстрее будут выучены артикли в английском языке; упражнения подобного плана можно выдумывать самим. Ничто не может так хорошо закрепить знания, как практика.

Дополнительные сведения о неопределённом артикле

Также нужно запомнить, что «а» употребляется в предложениях восклицательных: «What a nice child! » — «Какой красивый ребёнок!»

Казалось бы, речь идёт об определённом ребёнке, но здесь будет правильным поставить артикль «а». В менталитете англоговорящих в данной ситуации подразумевается, что это «один из красивых детей» (красивых детей в мире много).

Использование «a» и «an»

Здесь всё просто, настолько элементарно, что запоминается автоматически. Если существительное начинается с гласного звука, то используем «an», а если с согласного – «a».

Например: a dog, an apple.

Делается так всего лишь для того, чтобы не портить звучание. Аналогом в русском языке может являться использование предлогов «о» и «об».

Случаи-исключения

Если вы уже достаточно долго изучаете язык, то, возможно, уже не раз с удивлением обнаруживали полное отсутствие артиклей во многих предложениях. Действительно, существует немало исключений из данного правила. Перечислим те случаи, когда существительные употребляются без них.

  1. Перед существительными, употреблёнными во множественном числе в прямом значении, может стоять только определенный артикль.
  2. Перед неисчисляемыми существительными в прямом значении, а также так называемыми «неопределёнными»: milk, water, music.
  3. Когда артикли заменены числительными: one day.
  4. Перед this, those, that, these.
  5. Когда вместо артиклей употребляется my, her, his, own.

Выучить все случаи применения артиклей совсем не сложно, нужно только запомнить правила. Для этого удобно составить таблицу, а также потренироваться на упражнениях. Неплохо выделить на это целый день самостоятельной тренировки – тогда и запомнится хорошо, и прочно отложится в памяти.

В английском языке - в отличие от русского - широко используются специальные слова – артикли. Артикль и правила его использования в английском языке представлены ниже в примерах, чтобы облегчить восприятие необходимого материала. В английском языке различают два артикля – определенный the и неопределенныйa (an ) . Артикль в основном ставится только перед существительными. Неопределенный артикль применяется исключительно к исчисляемыми существительными в единственном числе, а определенный артикль можно применять к различным существительным в единственном и множественном числе, независимо от того, исчисляемые они или нет.

Для начала давайте запомним, в каких случаях артикль не употребляется. Артикль не употребляется, если перед существительным стоит (one, two, six, etc), притяжательное или (this, that, my, our etc.), другое существительное в притяжательном падеже (my father’s, Mary’s etc) , или отрицание «no» (не not !). Примеры:

  • My room is not big, but comfortable — Моя комната небольшая, но удобная.
  • There are two boys in the yard — во дворе два мальчика.
  • I have no brother — у меня нет брата.

Google shortcode

Примечание: если существительное в притяжательном падеже выполняет функцию прилагательного, употребление артикля возможно, например: Paul is a man’s name (мужское имя). Paula is a woman’s name (женское имя). It’s a children’s bicycle (детский велосипед).

Артикль не употребляется с неисчисляемыми существительными, обозначающими неопределенное количество вещества или абстрактное понятие:

  • I don’t like tea, I prefer coffee. — Я не люблю чай, я предпочитаю кофе (чай, кофе — вообще)
  • Friendship is one of the most important things in my life. — Дружба — одна из самых важных вещей в моей жизни (дружба — абстрактное понятие)

С названиями видов спорта артикль не употребляется:

  • I am fond of football, and my sister prefers badminton. — Я люблю футбол, а моя сестра предпочитает бадминтон.

Также артикль не употребляется с именами собственными (кроме некоторых географических названий, речь о которых пойдет ниже).

Неопределенный артикль «a»

Неопределенный артикль — это « a»/ «an» — это не самостоятельный артикль, а форма неопределенного, которая употребляется перед существительными, которые начинаются с гласного звука: an apple, an orange.

  • Формы a и an — это остатки древнеанглийского слова, обозначающего «один», поэтому неопределенный артикль употребляется только с существительными в единственном числе.

Неопределенный артикль употребляется в следующих случаях:

  • При первом упоминании предмета. Например, I live in a house.
  • При обозначении профессии или рода занятий. Например, She is a teacher. My friend is a student.
  • После: This is, That is, It is, There is. Например, This is a computer. There is a rose in the vase.
  • Если c существительным употребляется характеризующее его прилагательное, в таких случаях артикль ставится перед прилагательным. Пример: This is a flower . This is a red flower .
  • Запомните употребление неопределенного артикля в предложениях следующего типа

— What a beautiful color!
— What a tasty cake!
— What a good girl!

Определенный артикль «the»

Определенный артикль употребляется в следующих случаях:

  • Если мы говорим об определенном предмете или предметах (как в единственном, так и множественном числе), о котором/которых мы уже говорили, или по контексту понимаем, о чем речь. Например, Yesterday I saw a film. The film was not interesting. / I know all the people in this photo.
  • С предметами, которые являются единственными в своем роде – The sun , the wind , the moon, the earth
  • После . Например, There is a cat in front of the monitor.
  • C – the smallest – самый маленький, the quickest — самый быстрый
  • С , например: the first book, the fifth floor (НО: если порядковое числительное обозначает номер, артикль не ставится: Lesson 7, Bus 15, page 45)
  • Со сторонами света: In the north; in the south; in the east; in the west
  • С фамилией — если речь идет о всей семье — the Ivanovs — Ивановы, the Smiths — Смиты
  • В устойчивых словосочетаниях: In the morning; in the evening; in the afternoon; to the cinema/ theatre; to the shop/ market; at the cinema/ the theatre; at the shop/ the market

Определенный артикль с географическими названиями

Определенный артикль необходимо употреблять со следующими географическими названиями:

  • морей — the Black Sea, the Baltic Sea
  • океанов — the Pacific ocean
  • рек — the Voilga, the Nile
  • каналов — the English Channel
  • заливов, проливов — the Gulf of Mexico, the Bosphorus Straits
  • архипелагов — the Seichelles
  • пустынь — the Sahara, the Gobi
  • горных цепей — the Alps
  • стран, если в названии есть слово Republic, Federation, Kingdom, стоит во множественном числе (the Netherlands) или сокращается до аббревиатуры (the USA, the UK)

C названиями стран, озер, гор (пиков), островов, городов, континентов, улиц, площадей, аэропортов артикль не используется. Исключения:

  • the Gambia — Гамбия,
  • the Hague — Гаага

Определенный артикль употребляется также с названиями гостиниц, кинотеатров, театров, газет и журналов.

Мы отразили основные правила употребления артикля. Есть много нюансов, и рамки одной статьи не позволяют упомянуть все. Но мы подготовили еще один видеоурок о некоторых сложных случаях употребления артикля:

Надеемся, что вышеизложенное поможет вам разобраться с артиклями в английском языке и правильно использовать их в своей речи, но не забывайте, что повторение – мать ученья, не ленитесь пересматривать правила как можно чаще.