Меню
Бесплатно
Главная  /  Зачатие  /  Тень горы. Тень горы читать онлайн Шантарам 2 читать онлайн полную версию

Тень горы. Тень горы читать онлайн Шантарам 2 читать онлайн полную версию

Произведение было переведено и издано на русском языке в 2016 году (английская версия появилась в 2015 гоу), представляет собой продолжение одноименной работы, получившей довольно громкие отзывы «Шантарам». Роман можно охарактеризовать как преломленную с помощью художественных методов исповедь человека, сумевшего выбраться из бездны и выжить. Данную работу многие критики сравнили с произведениями самых известных писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Так, например, Дж. Кэрролл подчеркивает, что те, кого «Шантарам» не тронул до глубины души, имеют бесчувственное сердце.

Шантарам — 2 «Тень горы»: краткое содержание

Новая книга стала продолжением истории Лина по прозвищу Шантарам, который бежал из австралийской тюрьмы строгого режима и стал в Бомбее фальшивомонетчиком и контрабандистом. Проходит два года с того времени, как Лин лишился двух близких людей: Кадербхая, погибшего в горах Афганистана, и Карлу, выступавшей в образе загадочной, вожделенной красавицы, вышедшей замуж за одного из бомбейских богачей. Для Лина теперь стоит цель – выполнить последнюю просьбу Кадербхая, а именно получить доверие от живущего в горах мудреца, спастись в разгорающемся противостоянии новых вождей мафии, а главное – обрести любовь и веру.

Духовный наставник Кадербхая, даёт толкование философской концепции бытия, согласно которой цель жизни состоит в выражении себя в наиболее позитивном состоянии в предлагаемых обстоятельствах.

В романе Робертс упорно проявляет человечность при описании конфликтов (и призывает читателей к тому же), что вызывает искреннее уважение, но на честном слове такие воззвания почти никогда не работают.

Сюжет повествования включает в себя яркие описания мафиозных игр на улицах Южного Мумбаи. Лин уверенно вступает в борьбу за свою любовь Карлу, которая о нём так же не забыла.

Свинья Грегори Робертса

Следует отметить, что непосредственное впечатление о книге «Тень горы» неоднозначно, что во многом обусловлено вариацией изданий. В связи с конфликтом с книгоиздательством у Грегори Робертса оказались ограниченными права на 50% бумажного издания. Решив подложить издательствам свинью, автор опубликовал другой вариант книги в электронном виде, который полностью принадлежит писателю. По утверждению автора, если «Тень горы» купить в электронном варианте, то она будет иметь дополнения почти во всех главах. Данная версия доступна пока только на английском языке.

Чем вторая часть отличается от первой?

В процессе чтения книги возникает чёткое ощущение, что изменилась атмосфера повествования: если в первой книге «Шантарам» можно было погрузиться в атмосферу мест, где разворачиваются описываемые события, то теперь этого уже или нет, или данные описания не так масштабны. В большей мере внимание акцентируется на диалогах и размышлениях главного героя. Читатели сталкиваются со взлётами и падениями в его настроении, которые могут показаться порой безосновательными. А если кто-то ждёт закрученного сюжета, то этого эффекта не следует искать в данном произведении. Сюжетная линия развивается, переплетаясь с отношениями Лина и окружающих его людей. Он постоянно помогает друзьям, вытаскивает их из неприятностей, рискует. Однако возникает ощущение, что основной сюжет этой книги крутится вокруг отношений Лина и Карлы.

Из-за того, что автор акцентирует внимание на внутреннем мире героя, а не на его приключениях, книга напоминает, скорее, философский трактат, нежели роман. Но на увлекательности произведения это никак не отразилось. К примеру, автор стремился создать красивый финал для этой истории, и это у него получилось.

Читается вторая часть, так же как и первая, но после прочтения возникло ощущение, что автор уже пишет не ради искусства, а ради гонорара. Если первая часть была яркой, пропитанной духом Индии, наполненной эмоциями, которые передавались со страниц, то вторая часть – это просто продолжение с потерей характеров персонажей. Интересно еще то, что автору непостижимым образом удалось на протяжении всей книги не вогнать читателя в депрессию. Поясню: в каждой главе происходит множество убийств, настолько много героев пропало с первых страниц, что многих уже и не вспомнить и, несмотря на всё это, книга читается легко и без негативных эмоций. Хотя вторая часть книги представляется слабо продуманной. Персонажи исчезают и появляются, а сами главные герои постоянно на периферии событий.

Несмотря на то, что роман является продолжением первой части, в принципе, можно читать только ее: очень много моментов повторно объясняются повторно во второй части. Отметим еще одну особенность повествования писателя: подробное описание страны, где происходят события: очень красиво и хорошо описана Индия, и читателям будет интересно окунуться в экзотическую атмосферу с ее традициями и обычаями.

Подытожим: отличия второй части от первой :

  1. Если в первой части философия была в «дозированном» количестве, чтобы читатель успел мысль понять, переработать и принять (или не принять), то во второй части временами этой философии слишком много, причем определенные цитируемые вещи, на наш взгляд, очевидны и не нуждаются в обрамлении;
  2. На протяжении всей книги герои ведут, мягко говоря, нездоровый образ жизни. На каждой странице (почти на каждой) идет описание вечеринок с огромным количеством алкоголя, сигарет и других дурманящих разум средств;
  3. Минимальное количество значимых событий в отличие от первой части;
  4. Пропала атмосфера первой книги, больше нет щемящих сердце моментов, нет того очарования, которое было прежде. Просто бумага и просто история.
  5. Кстати, почему книга называется «Шантарам»?

    Книга получила название от имени-прозвища главного героя «Шантарам». Так к нему обращается крестьянка, мать одного из его друзей индийского происхождения. Шантарам означает в переводе с маратхи «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу».

    Без пяти минут нонфикшн

    Роман носит автобиографический характер: автор, как и герой его произведения, много лет скрывался от закона. Повествование ведётся от первого лица, изложение иногда даже напоминает форму дневниковых записей, что значительно упрощает чтение и понимание происходящего несмотря на большой объём. Поэтому реального в книге больше, чем вымышленного.

    Изображение самих героев не является для автора приоритетом: герои схематичны, намечены только силуэты и штрихи, которые иногда вступают в противоречие друг с другом. Однако второстепенные персонажи – это всего лишь фон для одного из главных героев — города с его динамичной жизнью, взрывными настроениями и драматическими событиями. Города, который автор знает не понаслышке.

    Авторский стиль в романе

    Следует обратить внимание на особенности стиля автора: легкий, доступный и приятный язык. Поэтому произведение понятно и доступно для широкой аудитории. Захватывающие, интригующие, интересные, познавательные моменты представлены в изобилии. Но нельзя и не отметить наличие пафосных и псевдофилософских заключений, вычурных метафор, которые, можно предположить, должны были выступать в качестве «украшательств» текста. Эта цель, к сожалению, достигнута: автор «перестарался» с этой «философией», отчего рождаются сомнения, что кто-то так между собой разговаривает или же размышляет о чем-нибудь в таком стиле.

    Текст изобилует постоянными повторениями ситуаций или каких-то фраз (например, Лин по прозвищу Шантарам и Карла говорили друг другу заветные слова «Я тебя люблю» настолько часто и много (и не к месту), что эти слова потеряли свою важность значимость).

    В качестве достоинства романа следует отметить «языковую чистоту». В романе нет ни бранных, матерных выражений, без которых не обходиться современная литература, ни сексуальных сцен (хотя в романе не единожды упоминаются и случаи сексуального насилия, и ситуации отвязного и распущенного полового поведения вплоть до оргий, и просто эпизоды любовных страстных соитий). Возможно, кому-то покажется, что это — «недостатки», что текст без них пресноват, но, на наш взгляд, это достоинство и книги, и автора.

    А стоит ли результат труда?

    При всех негативных моментах, хочется отметить то, что в этой части Робертс Грегори по особому описал интернациональное общество Индии, он добавил все специи в описание страны: каждый уличный бродяга, рыночная торговка, девушка легкого поведения, психохирург, доводящий до исступления клиентов, метрдотель, боящийся зомби, турист были описаны феноменально, было ощущение, что не главный герой идет по улице и встречает этих особ, а я (прим. читатель). Но, возможно, углубившись в описание второстепенных лиц, автор забыл про главных героев, характеры которых на протяжении всей книги раскрыты не были (часть книги состоит из размышлений Лина о жизни, но это просто взятые из философских трудов цитаты и размышления над ними, что не дает ощущения полного описания характера) и находились, как за вуалью, хотя по задумке автора должно было выйти наоборот.

    Если бы у меня спросили, стоит ли читать эту книгу, то я бы ответила, что нет. Есть труды гораздо достойнее, чем этот роман. Очень много слов, и по окончании прочтения трудно сформулировать главную мысль книги, а ведь именно ради эмоций и нового знания мы (обобщённо от читателей) приступаем к очередным творениям писателей.

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Год издания книги: 2015

Новая книга Грегори Дэвида Робертса «Тень горы» является долгожданным продолжением полюбившейся более чем полумиллиону читателям в нашей стране книги «Шантарам». Дабы читатели не путались многие магазины представляют книгу как «Шантарам – 2. Тень горы». Вышедшая в октябре 2015 года в англоязычном варианте, она стала хорошим подарком для наших читателей в январе 2016 года. И учитывая высокий интерес к книге «Шантарам» продолжение имеет все шансы стать бестселлером в нашей стране.

Сюжет книги «Тень горы» кратко

Действие в книги Робертса «Тень горы» развивается через два года после событий, описанных в книге «Шантарам». Вернувшийся в переулки Южного Мумбаи Лин за эти два года потерял своего друга Кадербхая, главаря мафии, погибшего в афганских горах, и красавицу Карлу, которая вышла замуж за красивого и очень богатого медиа магната. За эти два года изменились и ушли многие из друзей Лин, изменился сам город, изменились руководители мафиозных группировок. Казалось бы, нечего не держит главного героя книги «Тень горы» в Мумбаи, но он не может покинуть этот город.

Теперь главному герою книги «Тень горы» Робертса предстоит вновь включиться в мафиозные игры в переулках Южного Мумбаи. Ему вновь придётся бороться за жизнь, за веру и конечно за любовь. Ведь Карла так же не забыла Лин, и у него есть все шансы вернуть эту королеву. А фатальное обещание, которое он дал Кадербхаю выполнить не так уж и легко.

Что же касается по книге «Тень горы» отзывов, то они крайне неоднозначны. Возможно это во многом зависит от варианта книги. Дело в том, что в связи с конфликтом с книгоиздательством Грегори Дэвид Робертс потерял права на 50% бумажного издания книги. Решив наказать издательства, автор выпустил дополненный вариант книги в электронном варианте, который полностью принадлежит писателю. По заявлению самого Робертса, если «Тень горы» купить в электронном варианте, то она содержит дополнения практически в каждой главе. Поэтому если вы хотите более полную версию книги Робертса «Шантарам – 2. Тень горы» скачать, то вам следует искать англоязычную версию книги. Так как на русском языке перевода электронной версии пока нет.

Но возвращаясь по книге «Шантарам -2. Тень горы» отзывам нельзя не отметить, что большинство читателей отмечают изменение атмосферы самой книги. Если в книге «Шантарам», как в , можно было прочувствовать атмосферу мест где развиваются события, то теперь этого практически нет. Большее внимание уделено диалогам и размышлениям Лин. Те кто книгу «Тень горы» читал скажут, что вас ждут взлеты и падения настроения главного героя, которые иногда кажутся безосновательными. А тем, кто ждет закрученного триллера от книги лучше обойти ее стороной. Да в произведении множество выяснение отношений, Лин постоянно помогает друзьям, вытаскивая их из передряг. Но все это не улаживается в общий сюжет, а выглядит как отдельные рассказы с одним главным героем. Ведь по книге «Тень горы» отзывы единогласно утверждают, что основной сюжет этой книги разворачивается вокруг взаимоотношений главного героя с Карлой. Это больше философская работа, которая по замыслу автора должна была стать красивым финалом для «Шантарам».

Книга «Тень горы» на сайте Топ книг

Сразу после публикации книга Дэвида Робертса «Тень горы» заняла верхние строчки нашего . Но интерес к продолжению «Шантарам» достаточно быстро начал угасать. Отчасти это связано с немного другой атмосферой книги. Исходя из этого можно предположить, что уже в ближайшее время книга «Тень горы» вряд ли будет представлена среди нашего рейтинга.

Насколько приятно первый «Шантарам» Грегори Дэвида Робертса впечатлил читательскую аудиторию, настолько неприятно поразила тот же, по сути, круг людей вторая долгожданная часть этой книги, самые страницы которой, казалось бы, пропитаны ароматами индийских пряностей. У бывшего наркомана-героинщика и «сидельца» австралийской тюрьмы, есть все шансы остаться автором одного романа, что, в общем-то достаточно почетно, учитывая его возраст и биографию. В таких случаях, как водится, – главное вовремя остановиться и замолчать.

Гордыня по Данте

По всей видимости, воздух свободы пагубно повлиял на мистера Робертса, чья первая книга была написана в тюремной камере в перерывах между обучением других осужденных медитации и размышлениями о побеге.

«Я – серьезный писатель, уровня старых мастеров. Я хочу писать, как Толстой, как Достоевский, – говорил новоявленный классик в 2010 году в интервью журналу Rolling Stone после выхода первой части двулогии. – Террасы моего романа располагаются на четырнадцати символических уровнях. Первые два – это Библия и «Ад» Данте. Мораль «Шантарама» строится на опыте изгнания, а тема изгнания в романе отсылает к этим двум великим книгам. {…} В любом романе есть добродетель и есть порок. В «Шантараме» добродетелью является человечность, а пороком – гордыня».

Довольно забавно, что мистер Робертс осуждает гордыню как смертный (по Данте, опять же) грех и при этом высказывается в духе демонстративного самолюбования…

Личные качества автора нас интересовать не должны, скажет читатель, и будет абсолютно прав: не должны, хотя, безусловно, они не могут не влиять на содержание и полезность произведения… Да и ссылки на великие авторитеты для самопиара, в общем-то, не запрещены ни законом, ни моралью даже для романтиков преступного мира, пришедших к праведной жизни после серии ограблений, доказанных фактов торговли героином и тесной дружбы с бомбейской мафией. В конце концов, он ведь прозрел… Он ведь медитировал… Ну, понимаете, по-настоящему…

Это так актуально на волне повального увлечения Индией…

«Тень горы» родила мышь

Получила ли мировая литература, и в самом деле, нового Достоевского? Кажется, «Тень горы» начисто опровергает эту теорию…

Если первый «Шантарам» действительно представляет собой литературный и культурологический интерес, то его продолжение значительно проигрывает предшественнику и по занимательности сюжета, и по уровню суггестивности. С первой страницы читатель погружается в скучное, медленно разворачивающееся повествование, более чем наполовину состоящее из псевдоинтеллектульных бесед и псевдоафоризмов. По стилю и глубине мысли они в большей степени напоминают цитаты из ванильных пабликов «Вконтакте», нежели озарения философски настроенного ума.

«Никакая улыбка не возымеет эффекта, никакое напутствие не утешит, никакая доброта не спасет, если наша внутренняя правда не будет прекрасной. Ибо связывает всех нас – все лучшее в нас – только правда человеческих сердец и чистота любви, неведомая иным созданиям».

Подобными банальностями «Тень горы» прямо-таки перенасыщена.

Сюжетная линия предельно размыта: примерно до середины книги вообще невозможно понять, что происходит и во имя каких целей Линбаба совершает все эти хаотичные, практически не связанные между собой действия. Создается впечатление, что автор намеренно занимается строчкогонством, желая как можно больше заработать на своей до предела наэлектризованной аудитории.

Но главное разочарование от книги связано с ее персонажами - безликими и однообразными, как статисты в Болливуде. Они гоняют по Бомбею на байках, курят гашиш, по очереди бьют друг друга и, конечно, – как же без этого! – философствуют, но ни один из них не вызывает ни сочувствия, ни хотя бы естественного интереса к его дальнейшей судьбе. Людские характеры в «Тени горы» прописаны настолько слабо и примитивно, что роман хочется закрыть уже на сотой странице и больше не открывать никогда - любопытному глазу в нем зацепиться просто не за что. Диалоги персонажей отвратительно плоски, попытки добавить в повествование здоровой пошлятинки или грубого юморка настолько бездарны, что хочется всплакнуть:

– О каких конкретно колкостях речь?

– Там был один очень жирный коп. Я назвал его «Три свиньи, слившиеся в экстазе». А другому копу я сказал, что он тупее мозоли на жопе мартышки.

И это еще не самый плохой пример.

Главный герой, Линдсей, такой живой и естественный в первом «Шантараме», так удачно сочетавший в себе мудрость востока и рационализм западной философии, в «Тени горы» становится схематичной тенью самого себя.

Купить

Собственно, даже Индия, описанная в первой книге с огромной любовью и уважением и, по сути, выступавшая ее полноценным, пусть и не персонифицированным героем, в продолжении истории превращается в грязноватый фон для гангстерских разборок, лишенный привлекательных черт - да и вообще каких бы то ни было черт. Действия, развернувшиеся в «Шантараме-2», с тем же успехом могли бы происходить где-нибудь в Техасе, Гонконге или глухой российской провинции.

Поклонники Грегори Дэвида Робертса действительно ждали второго «Шантарама» с замиранием сердца - под впечатлением от первой части двулогии и мощной маркетинговой компании, заочно развернувшейся вокруг готовящегося тома. В итоге «Тень горы» родила мышь, а почитатели нового Достоевского, судя по гневным комментариям на популярных читательских ресурсах Интернета, в большинстве своем, жестоко разочаровались.

Романтика криминала

Стоит ли говорить о том, что сама по себе концепция романтизации криминала, удачно завуалированная в первой части и выпукло проступившая во второй, вызывает многочисленные вопросы? Автор навязчиво украшает своего прототипа Лина виньетками, отводя внимание от его преступной сути - а ведь главный герой книги далеко не ангел. Он, конечно же, крутой мачо на мотоцикле и, к тому же, безумно влюблен, но… Со страниц «Тени» почти буквально льется кровь, книга переполнена насилием, наркотиками и извращенным сексом, персонажи охотно участвуют во всей этой вакханалии - и при этом остаются милыми философами с миндалевидными глазами. Не парадокс ли? Впрочем, пожалуй, это тема для отдельной беседы…

Итого: если Вы прочли первый «Шантарам» и остались довольны книгой, не читайте продолжение, не портите себе впечатление. Или, по крайней мере, будьте морально готовы к тому, что «Тень горы» удивит Вас скорей в негативном смысле. Если же Вы пока не приобщились к творчеству Грегори Дэвида Робертса, то ни в коем случае не начинайте знакомство со второго тома двулогии - это в корне неправильный путь.

Шантарам - 2

Но одной достоверности мало - нужно дать читателю то, за чем он будет возвращаться еще и еще, перечитывать и каждый раз находить что-то новое, на более глубоком уровне. Поэтому я использую множество аллегорических отсылок: в «Шантараме» - к дантовскому «Аду» и к Библии, в «Тени горы» - к «Энеиде» и «Эпосу о Гильгамеше». Аллегории подобны призракам: незримые и вездесущие, они пронизывают мой текст, рассказывая свои собственные истории - о древних битвах и горящих кораблях, о поиске любви и веры. Они как эхо в пещере, как отблески того же творческого пламени. И если благодарный читатель после моих книг обратится к первоисточникам - что ж, значит я исполнил свой долг перед теми, кто пришел раньше и сделал нас теми, кто мы есть.

«Шантарам» был и остается международным суперхитом, «Тень горы» также обречена на успех.

Долгожданное продолжение «Шантарама» не укладывается ни в какие рамки - и в этом-то самая прелесть. Главный герой Лин по прозвищу Шантарам - бывший заключенный, бежавший из австралийской тюрьмы, - колесит по Бомбею на мотоцикле, не боится ввязываться в драки, цитирует классиков и доблестно пытается залечить разбитое сердце.

После прочтения первого романа Грегори Дэвида Робертса, «Шантарам», собственная жизнь покажется вам пресной… Робертса сравнивали с лучшими писателями, от Мелвилла до Хемингуэя.

Мастерски написанный готовый киносценарий в форме романа, где под вымышленными именами выведены реальные лица… Он раскрывает нам Индию, которую мало кто знает.

В Австралии его прозвали Благородным Бандитом, потому что он ни разу никого не убил, сколько бы банков ни ограбил. А после всего он взял и написал этот совершенно прекрасный, поэтичный, аллегорический толстенный роман, который буквально снес мне крышу.

Это поразительный читательский опыт, - по крайней мере, я был поражен до глубины души. Я только что видел первый вариант сценария и уверяю вас: фильм будет выдающийся.

В своем романе Робертс описывает то, что сам видел и пережил, но книга выходит за рамки автобиографического жанра. Да не отпугнет вас ее объем: «Шантарам» - одно из самых захватывающих повествований о человеческом искуплении в мировой литературе.

Удивительно то, что после всего пережитого Робертс смог вообще что-нибудь написать. Он сумел выбраться из бездны и уцелеть… Его спасением была любовь к людям… Настоящая литература способна изменить жизнь человека. Сила «Шантарама» - в утверждении радости прощения. Надо уметь сопереживать и прощать. Прощение - это путеводная звезда в темноте.

Книга насыщена колоритным юмором. Чувствуешь пряный аромат хаоса бомбейской жизни во всем его великолепии.

Поистине эпическое произведение. Это необъятный, не умещающийся ни в какие рамки, непричесанный, неотразимый, неожиданный роман.

Если бы меня спросили, о чем эта книга, я ответил бы, что обо всем, обо всем на свете. Грегори Дэвид Робертс сделал для Индии то же, что Лоренс Даррелл для Александрии, Мелвилл для южных морей и Торо для озера Уолден. Он ввел ее в круг вечных тем мировой литературы.

Дэвид Робертс

Страниц: 1010

Примерное время прочтения: 12 часов

Год издания: 2015

Язык: Русский

Начали читать: 1106

Описание:

«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать». И вот наконец Г. Д. Робертс написал продолжение истории Лина по прозвищу Шантарам, бежавшего из австралийской тюрьмы строгого режима и ставшего в Бомбее фальшивомонетчиком и контрабандистом.

Итак, прошло два года с тех пор, как Лин потерял двух самых близких ему людей: Кадербхая – главаря мафии, погибшего в афганских горах, и Карлу – загадочную, вожделенную красавицу, вышедшую замуж за бомбейского медиамагната. Теперь Лину предстоит выполнить последнее поручение, данное ему Кадербхаем, завоевать доверие живущего на горе мудреца, сберечь голову в неудержимо разгорающемся конфликте новых главарей мафии, но главное – обрести любовь и веру.